Desert_Rose, я хорошо знаю английский. и это был до словный перевод песни . и я не говорила что Day after Day переводиться как "я не могу безх тебя " я перевела ПРИМЕРНОЕ содержание песни . ну и что , что слова им писали другие люди, поют то они. и они самив праве решать что им петь, а что нет. раз они выбрали эту песню, то это их дело. он я все равно остаюсь при своем мнении. что они 2 ....
Desert_Rose, я хорошо знаю английский. и это был до словный перевод песни . и я не говорила что Day after Day переводиться как "я не могу безх тебя " я перевела ПРИМЕРНОЕ содержание песни . ну и что , что слова им писали другие люди, поют то они. и они самив праве решать что им петь, а что нет. раз они выбрали эту песню, то это их дело. он я все равно остаюсь при своем мнении. что они 2 ....
примерное содержание песни Day After DAy так НЕ переводится! это и ослу понятно!! И если ты человек такой далёкий от религии, что не понимаешь даже смысл песни, то я говорю, не говори глупости Если они не достойны победы, никто не достоин
STOOOOOOOOP!!!!! наталья, xanum,ti tolko na etom i osnovivaeshsa??nu kak mojno sudit po fotke.u nix rol takaya,fotkoy nikomu nichego ne dokajew.............................ti ne pravilno rassujdaew!
Добавлено (04.06.08, 23:41) --------------------------------------------- vot imenno Desert_Rose, to wto ti perevela,daje mimo nastoyawego perevoda ne doxodit!!!!!!!!!!!!!!!!!!
STOOOOOOOOP!!!!! наталья, xanum,ti tolko na etom i osnovivaeshsa??nu kak mojno sudit po fotke.u nix rol takaya,fotkoy nikomu nichego ne dokajew.............................ti ne pravilno rassujdaew!
во-во, да вообще, какое её дело - я не понимаю?? пусть лучше идёт следит за своим биланом Если они не достойны победы, никто не достоин