Eurovision Евровидение Twitter
Главная страница · Регистрация · Вход · Вы вошли как Гость · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ·
  • Страница 10 из 10
  • «
  • 1
  • 2
  • 8
  • 9
  • 10
ВЕЛИКИЙ МОГУЧИЙ АРМЯНСКИЙ ЯЗЫК и армянская культура!!!!!!!!!
ArmDianaДата: Ср, 07.03.12, 21:33 | Сообщение # 91
АдмЫрал :D
Группа: Администраторы
Сообщений: 974
Репутация: 45
Статус: Offline
Награды: 0
да определитесь пожалуйста- а то ты считаешь что менять ничего не надо- ваши другое.
http://www.anspress.com/index.php?a=2&lng=ru&nid=99460]
 
AliAZEДата: Ср, 07.03.12, 21:47 | Сообщение # 92
АдмЫрал :D
Группа: Проверенные
Сообщений: 344
Репутация: 43
Статус: Offline
Награды: 1
Но у нас же слова не называется как Гхочари, мы ничего не изменяем в слове. А просто переводим.
Тогда давайте по буквам изменять слово, тогда ох как много значение увидим...)))

Добавлено (07.03.12, 21:47)
---------------------------------------------

Quote (ArmDiana)
да определитесь пожалуйста- а то ты считаешь что менять ничего не надо- ваши другое.

ахаа, это наш тупой автор, букву Ö показывает как Ё, это разные буквы. )))) А букву Ə, написала как Я. ахахаха))) убила! biggrin biggrin biggrin


Мальмё 2013 !!!
 
армянкаДата: Ср, 07.03.12, 21:51 | Сообщение # 93
АдмЫрал :D
Группа: Администраторы
Сообщений: 1675
Репутация: 52
Статус: Offline
Награды: 0
AliAZE, На твой вопрос был дан конкретный ответ, с вашего переводится как кочевник с нашего как храбрый, и спорить и что то доказывать нет смысла. Это нормально когда одно и то же слово по звучанию на разных языках по разному переводится .
И закрыли тему
 
AlexARMДата: Ср, 07.03.12, 21:53 | Сообщение # 94
АдмЫрал :D
Группа: Проверенные
Сообщений: 704
Репутация: 28
Статус: Offline
Награды: 0
Quote (AliAZE)
Но у нас же слова не называется как Гхочари, мы ничего не изменяем в слове. А просто переводим.

У нас тоже не называется как Гхочари,я уже писал,как у нас называется танец Քոչարի что читается как Кочари
А ղոչ (Гхоч),вообще читается не так как ты думаешь,это наверное я виноват,хотел чтобы было правильнее,а получилось не так,ղոչ читается как ХОЧ,только буква Х читатся грубо,по этому и поставил Г перед х.
И это не названия танца,а слово от которого оно произошло,а Кёчари,или Кечари пишут сами азербайджанцы,а не мы и пишут как нозвание танца,а не как слово от которого оно произошло))))))))


DENMARK 2014!!!
 
AnarДата: Ср, 07.03.12, 23:04 | Сообщение # 95
АдмЫрал :D
Группа: Проверенные
Сообщений: 394
Репутация: 34
Статус: Offline
Награды: 3
Quote (Bidonchik)
Anar, бан хочешь?


думаешь я этого боюсь? )))

Добавлено (07.03.12, 22:53)
---------------------------------------------

Quote (AlexARM)
Кочари (от тюркского слово "коч"-баран(вот только какое отношение имеет баран к танцу не знаю))


это не от слово коч а от слова köç - kocheri qush если в тексте к примеру (но текст это пример и не даст вам зацепки)

Добавлено (07.03.12, 23:04)
---------------------------------------------
еще задание на засыпку
переведите эти фамилии если сможете ))
Джигарханян
Агабекян
Агаджанян
Адамян
Азарян
Азизян
Ананян
Бабаджанян
Бабаян
Балаян
Бахшян
Гарибджанян
Демирчян
Джавадян
Еганян
Камалян
Кочарян
Кочинян
Меликян
Мирзаян
Назарян
и т.д.

еще интересно что вы имеете в виду когда все время употребляете слово джан?

ребят вы приколисты и знаю будете писать все что угодно кроме конкретного ответа на конкретный вопрос)


КАРАБАХ МОЙ ДОМ РОДНОЙ!
ДЖАН АЙ ШУША, ГЁЗЛЕ ГЕЛИРИК!!
 
AlexARMДата: Ср, 07.03.12, 23:16 | Сообщение # 96
АдмЫрал :D
Группа: Проверенные
Сообщений: 704
Репутация: 28
Статус: Offline
Награды: 0
Quote (Anar)
еще задание на засыпку
переведите эти фамилии если сможете ))
Джигарханян
Агабекян
Агаджанян
Адамян
Азарян
Азизян
Ананян
Бабаджанян
Бабаян
Балаян
Бахшян
Гарибджанян
Демирчян
Джавадян
Еганян
Камалян
Кочарян
Кочинян
Меликян
Мирзаян
Назарян
и т.д.

еще интересно что вы имеете в виду когда все время употребляете слово джан?

ребят вы приколисты и знаю будете писать все что угодно кроме конкретного ответа на конкретный вопрос)

Это тебе не ШКОЛА,а ты не учительНИЦА,не кто не собирается тут переводить не чего,возьми переводчик и переводи))))))))))))))
А если тебе не хватает базаров,то это не то место где можно поругаться,есть много полит.форумов иди и ругайся)))))

Добавлено (07.03.12, 23:16)
---------------------------------------------

Quote (Anar)
это не от слово коч а от слова köç - kocheri qush если в тексте к примеру (но текст это пример и не даст вам зацепки)

Вы уж определитесь со словами,у вас как то не очень понятно))))))))то вы говорите Кечари,потом говорите Кочари,потом опять какие то слова)))))))))


DENMARK 2014!!!
 
AnarДата: Ср, 07.03.12, 23:57 | Сообщение # 97
АдмЫрал :D
Группа: Проверенные
Сообщений: 394
Репутация: 34
Статус: Offline
Награды: 3
Quote (AlexARM)
Вы уж определитесь со словами,у вас как то не очень понятно))))))))то вы говорите Кечари,потом говорите Кочари,потом опять какие то слова


у нас противоречий нет
просто вы не знаете что такое антонимы wink


КАРАБАХ МОЙ ДОМ РОДНОЙ!
ДЖАН АЙ ШУША, ГЁЗЛЕ ГЕЛИРИК!!
 
AlexARMДата: Чт, 08.03.12, 00:18 | Сообщение # 98
АдмЫрал :D
Группа: Проверенные
Сообщений: 704
Репутация: 28
Статус: Offline
Награды: 0
Quote (Anar)
у нас противоречий нет
просто вы не знаете что такое антонимы

ОЙ КАКИЕ МЫ ТУПЫЙ,НУ ИЗВИНИ,МЫ НЕ ЗНАЕМ ЧТО ТАКОЕ АНТОНИМЫ,один ты у нас ПРОФЕССОР!!!!!


DENMARK 2014!!!
 
ArmDianaДата: Чт, 08.03.12, 00:29 | Сообщение # 99
АдмЫрал :D
Группа: Администраторы
Сообщений: 974
Репутация: 45
Статус: Offline
Награды: 0
Quote (Anar)
просто вы не знаете что такое антонимы

выложился по полной- что знал то сказал. причем тут антонимы?
 
AlexARMДата: Чт, 08.03.12, 00:41 | Сообщение # 100
АдмЫрал :D
Группа: Проверенные
Сообщений: 704
Репутация: 28
Статус: Offline
Награды: 0
Quote (ArmDiana)
выложился по полной- что знал то сказал. причем тут антонимы?

biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin


DENMARK 2014!!!
 
  • Страница 10 из 10
  • «
  • 1
  • 2
  • 8
  • 9
  • 10
Поиск:
Eurovision.in © 2006-2012